El presidente Andrés
Manuel López Obrador explicó este lunes por qué se tituló de la UNAM de la
carrera de Ciencia Política en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales
(FCPyS) sin el dominio del inglés.
En conferencia de
prensa matutina, López Obrador informó que, a finales de los años 70, cuando
cursó la carrera, existía, además de acreditar el dominio del inglés, la opción
de titularse por las comprensiones de lectura de dos lenguas y él optó por el
francés y portugués.
Además, informó que
se tituló varios años después de haber cursado la carrera, debido a que se
regresó a su natal Tabasco para trabajar como delegado el Instituto Nacional
Indigenista (INI).
"A veces hay
cuentas falsas, y `bots´, pero uno (tuit) donde dice que por qué si yo me
titulé sin cursar el inglés me dieron mi título. Se los explicó: cuando yo
termino las materias en la facultad, pues me voy a trabajar a Tabasco al INI,
como pasante. Entonces cuando me regreso (a la Ciudad de México) ya hago la
tesis, y para obtener el título de licenciatura de Ciencia Política, además de
los créditos, el servicio social, se requieren -en ese entonces - el examen
profesional, además de la tesis, un dominio de un idioma, inglés o francés o
dos traducciones.
Entonces yo opté por
dos traducciones, y llevé seis meses un curso en el CELE, que es el Centro de
Lengua Extranjera de la UNAM. Entonces hice traducción de lectura de francés y
portugués, entonces me dicen que, por qué inglés, entonces era una cosa u otra
cosa", declaró.